top of page

Spark of Joy














CD / Wheel in

JSRAC 249-6762-9






Step down the stairs the weight

Driving through the dark down town

Driving home at the break of dawn


Mama says "You better stay at home"

Dad says "You better get a good guy"

No matter what words we feel blue

Let us clap

let us stomp

Let us play the Spark of Joy

Hear the Spark

Feel the Spark

Let us play the Spark of Joy


I wanna sing for the Spark of Joy

I wanna clap....

I wanna make a beat with the Spark of Joy

I wanna stomp....


Going home, that's the way to maze

Going home, that's the way to a faze

No matter what way we get lost

Let us clap

let us stomp

Let us play the Spark of Joy

Hear the Spark

Feel the Spark

Let us play the Spark of Joy


Shine on us with the white headlight

Shine on us with the bright spotlight


I wanna sing for the Spark of Joy

I wanna clap....

I wanna make a beat with the Spark of Joy

I wanna stomp....


Let us play the Spark of Joy

Let us play the Spark of Joy


(訳)

錘を背負って階段を上り

楽しみ抱いて階段を下る

暗いダウンタウンを走り抜け

夜明けまでには家に帰ろう


ママは家にいなさいって

パパはいい男でも捕まえろって

どんなに落ち込むことばでも

クラップして 足を踏む

このときめきを吐き出す

聴いてほしい

感じてほしい

このときめきをうたいたい


このときめきをうたう

このときめきをビートにしたい


錘を背負って階段を上り

楽しみ抱いて階段を下る


帰り道は迷路みたい

予期せぬことばかり

どんなに迷う道のりも

クラップして 足を踏む

このときめきを吐き出す

聴いてほしい

感じてほしい

このときめきをうたいたい


白いヘッドライトで照らして

輝くスポットライトで照らして


このときめきをうたう

このときめきをビートにしたい

このときめきを感じさせて

このときめきをうたいたい





  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page